Warrock Crossfire ProjectBlackout Rejestracja Regulamin FAQ Lista użytkowników Kalendarz Arcade Szukaj Dzisiejsze posty Zaznacz wszystkie fora jako przeczytane

Wróć   Darmowe gry MMO, RPG. Komputer, XBox, PS3-porady, pomoc | Forum CFPS.pl > Szkoła, książki i nauka > Szkoła średnia

Zamknięty Temat
 
Narzędzia wątku Przeszukaj ten temat Wygląd
  #1  
stare 23-05-2012, 21:49
Revo jest nieaktywny Revo
Avatar Revo
Szeregowy
Pułkownik

Zarejestrowany: Jan 2010
Skąd: Co cie to?..
Wiek: 26
Nick: Zajebisty
Gra: Warrock
Postów: 927


Revo Nieźle mu idzie, czasami nie daje się zabić
Domyślnie Tłumaczenie zdań [Angielski]

Witam, mam ogromna prośbę aby ktoś przetłumaczył mi kilka zdań z polskiego na angielski, byłbym bardzo wdzięczny i na pewno jakoś bym się odegrał ;> z góry dziękuję . Tylko prosze o czyste tłumaczenie bo z translatora to i ja moge skorzystać.



1.Proszę o wymianę sukienki na inną
2.Prosze o zwrot kosztów za zakupiony wadliwy towar
3.Proszę o porcję kurczaka z frytkami i surówką Coleslaw
4.Ile kosztuje ta płyta CD?
5.Jakie ubranie byś mi doradziła kupić na zakończenie roku szkolnego?
6.Nie jestem zadowolony z obsługi w restauraji
7.Picie i jedzie serwowane w tej restauracji nie spełniają moich wymagać
8.Nie jestem zadowolony z pobytu na wakacjach w Grecji 18 lipca 2011 roku z moją koleżanką
9.Lot był opóźniony, dlatego spóźniłem się na pociąg w Londynie
10.Utknąłem w korku i nie mogłem dotrzeć punktualnie do pracy
11.Jaki jest twój ulubiony środek transportu?
12.Lubisz filmy i książki oparte na rzeczywistych ludziach i wydarzeniach ?

  #2  
stare 23-05-2012, 23:43
Sroka jest nieaktywny Sroka
Avatar Sroka
Generał Brygadzista

Zarejestrowany: Jul 2007
Skąd: Szczecin
Wiek: 26
Postów: 1,050


Sroka Lider drużyny - jego ludzie ufają jego rozkazom
Domyślnie

1. Please change dress to another
2. Please return money of bought defective item
3. One portion of chicken with chips and coleslav salat please
4. How much this CD costs
5.
6. I'm not pleased of restaurant service
7. Food and drinks does not meet my requirements(tylko co do tego meet nie ejstem pewien)
8. I'm not pleased of my stay in greece on holidays at 18 july 2011 with my friend
9. Fly was delayed, thats why i was late for train in London
10. I was stuck in traffick and i cant get to work on time
11. Whats ur favourite conveyance
12. Do u like books and films based on real charackters and events?

Coś takiego na szybko, żebyś 1 w szkole nie dostał
__________________

Sroka dostał punkt Pomógł od:
Revo (24-05-2012)
  #3  
stare 24-05-2012, 00:07
Malarz jest nieaktywny Malarz
Avatar Malarz
Generał Major

Zarejestrowany: Mar 2007
Wiek: 20
Nick: realtyson
Gra: Warrock
Klan: Insanity Team
Postów: 1,834


Malarz Robi postępy, umie już utrzymać broń
Wyślij wiadomość poprzez Gadu Gadu do użytkownika Malarz
Domyślnie

2. Can I please have my money back for the broken device that I bought.
4. how much does this dvd cost? / what is the price of this dvd
5. What sort of clothes would you advise me to wear for the final school day?
6. I am not pleased with the restaurant service.
7. Drinks and food serviced in this restaurant do not satisfy me
8. I am not pleased about my holidays in Greece which I spent with my friend on 18th of July.
9. I was late for train in London because of delayed/late plane.
10. I was stuck in a car traffick and I could not get to work on time.
11. What is your favourite conveyance to travel by ( EHHEEHEHEHE )

3 i 12 Sroka napisał dobrze, 1 nie wiem

Malarz dostał punkt Pomógł od:
Revo (24-05-2012)
  #4  
stare 24-05-2012, 01:00
Sroka jest nieaktywny Sroka
Avatar Sroka
Generał Brygadzista

Zarejestrowany: Jul 2007
Skąd: Szczecin
Wiek: 26
Postów: 1,050


Sroka Lider drużyny - jego ludzie ufają jego rozkazom
Domyślnie

Faktycznie, jak teraz przeczytałem te Twoje, to brzmią bardziej logicznie ;p
__________________

  #5  
stare 24-05-2012, 06:18
ciniminis jest nieaktywny ciniminis
Szeregowy
Sierżant Dowodzący

Zarejestrowany: May 2012
Gra: Warrock
Postów: 211


ciniminis Robi postępy, umie już utrzymać broń
Domyślnie

a w jakim czasie? co z tego, że mu przetłumaczyliście jak może dostać wpieprz za niewykonanie polecenia :P bo zdanka to sie tlumaczy przewaznie na okreslony czas, przynajmniej tak u mnie zawsze było.

1 jest źle na pewno; będzie Please change this dress. nie potrzeba więcej mieszać ;p

  #6  
stare 24-05-2012, 14:14
Remek jest nieaktywny Remek
Avatar Remek
Opie®dalacz
Generał Brygadzista

Zarejestrowany: Jun 2010
Skąd: Wrocław
Nick: Nie gram.
Gra: Warrock
Klan: Nie gram.
Postów: 1,302


Remek Robi postępy, umie już utrzymać broń
Wyślij wiadomość poprzez Gadu Gadu do użytkownika Remek Wyślij wiadomośc poprzez MSN do Remek
Domyślnie

HAHAHAHAHAHAH
po przeczytaniu zdania się wnioskuje na jaki czas przetłumaczyć, to chyba w gimnazjum narzucają.
jeszcze prościej, popatrz na formę orzeczenia, np. "ILE KOSZTUJE" jak kosztuje, to chyba nie czas przeszły?

  #7  
stare 24-05-2012, 14:44
Sroka jest nieaktywny Sroka
Avatar Sroka
Generał Brygadzista

Zarejestrowany: Jul 2007
Skąd: Szczecin
Wiek: 26
Postów: 1,050


Sroka Lider drużyny - jego ludzie ufają jego rozkazom
Domyślnie

Costs to nie czas przeszły tylko present simple + 3 osoba moronie...
__________________

  #8  
stare 24-05-2012, 18:33
Revo jest nieaktywny Revo
Avatar Revo
Szeregowy
Pułkownik

Zarejestrowany: Jan 2010
Skąd: Co cie to?..
Wiek: 26
Nick: Zajebisty
Gra: Warrock
Postów: 927


Revo Nieźle mu idzie, czasami nie daje się zabić
Domyślnie

Dzieki panowie ;D

Zamknięty Temat

Narzędzia wątku Przeszukaj ten temat
Przeszukaj ten temat:

Zaawansowane wyszukiwanie
Wygląd

Podobne wątki
Temat Autor wątku Forum Odpowiedzi Ostatni post / autor
Angielski - drugi okres warunkowy b3gginer Gimnazjum 17 12-08-2019 00:49
Angielski !!! Ważne proszę o pomoc xs7ny0x Pogaduchy 7 04-08-2019 05:13
Kto napisze za mnie do g1 mój angielski jest słaby??? pawe0000 Nowi Gracze i Pomoc Techniczna 3 03-09-2010 17:39
Tłumaczenie sektor51 Nowi Gracze i Pomoc Techniczna 23 01-06-2008 09:45
Angielski xs7ny0x Pogaduchy 4 14-04-2008 18:56

Zasady postowania
Nie możesz zakładać nowych tematów
Nie możesz pisać wiadomości
Nie możesz dodawać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB Code jest Włączony
EmotikonyWłączony
[IMG] kod jest Włączony
HTML kod jest Wyłączony

Skocz do forum


Czasy w strefie GMT +1. Teraz jest 08:17.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tłumaczenie: vBHELP.pl - Polski Support vBulletin
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios
Copyright © GL NetworkAd Management plugin by RedTyger
Advertising positioning by Digital Point